Хэрхэн синхрон орчуулагч болох вэ?

Агуулгын хүснэгт:

Хэрхэн синхрон орчуулагч болох вэ?
Хэрхэн синхрон орчуулагч болох вэ?

Видео: Хэрхэн синхрон орчуулагч болох вэ?

Видео: Хэрхэн синхрон орчуулагч болох вэ?
Видео: 🎶 DIMASH AND TENGRI "Хүн галуу" | Димаш ба Тэнгри "Хун галуу" шинжилгээ 2024, May
Anonim

Хэрэв та орчуулагч болохыг мөрөөддөг бол таны хүслийг биелүүлж чадна. Орчуулагчийн мэргэжил нэр хүндтэй, эрэлт хэрэгцээтэй байдаг. Мэргэжилтнүүдийн үйлчилгээ сайн цалинтай байдаг. Хэрэв та гадаад хэлийг сайн мэддэг, хүмүүстэй ажиллах дуртай бол энэ мэргэжил танд зориулагдана.

орчуулагч
орчуулагч

Зааварчилгаа

1-р алхам

Синхрон тайлбарлах нь маш ноцтой зүйл юм. Орчуулагч үүнийг илтгэгчийн хэлсэн үгтэй зэрэгцүүлэн гүйцэтгэдэг. Энэ бол тайлбарлах хамгийн хэцүү төрөл юм.

Алхам 2

Мэргэжилтэн нь зөвхөн хэлний маш сайн мэдлэгтэй байхаас гадна зарим өвөрмөц ур чадварыг эзэмшсэн байхыг шаарддаг. Хэрэв та синхрон орчуулагч болохоор шийдсэн бол хэлний их сургуульд боловсрол эзэмшээрэй.

Алхам 3

Хэрэв та тус улсад удаан хугацаагаар амьдарч байсан эсвэл орчуулгад идэвхтэй оролцдог бол мэргэжилтэн болох боломжтой. Синхрон орчуулгын ур чадварыг үргэлж хадгалж байх ёстой.

Алхам 4

Аман, ялангуяа синхрон орчуулгатай бол гадаад хэлний практик мэдлэг чухал үүрэг гүйцэтгэдэг. Та эх хэлээр ярьдаг хүмүүсийн ярианы хэлний талаар сайн ойлголттой байх, гадаад хэлний үг хэллэгийг мэддэг байх ёстой.

Алхам 5

Синхрон орчуулагч нь тодорхой дикцтай, стресст тэсвэртэй, хурдан хариу үйлдэл үзүүлэх чадвартай байх ёстой. Биеийн тэсвэр тэвчээр, гадны хүчин зүйлээс хийсвэрлэх чадвар чухал юм.

Алхам 6

Синхрон орчуулгын сургалтыг дэлхийн олон их дээд сургуулиудад явуулдаг. Москва хотод байрладаг Хэл шинжлэлийн их сургууль онцгой анхаарал татдаг. М. Тореза, Женев дэх Орчуулагчдын дээд сургууль. Та мөн Оттавагийн Их Сургуульд очиж болно.

Алхам 7

Оросын их дээд сургуулиудад тайлбарыг А. Ф.-ийн аргачлалын дагуу заадаг. Ширяева. Хөтөлбөр нь хоёр жилийн эрчимжүүлсэн сургалтанд зориулагдсан болно.

Алхам 8

Оюутнууд онолын мэдлэгээ эхний жилдээ авдаг. Суралцах хоёр дахь жилдээ тэд практик дээр олж авсан мэдлэгээ нэгтгэдэг. Жишээлбэл, оюутнуудын дадлага хийх ажлыг орчуулгын байгууллагад хийж болно.

Алхам 9

Дадлагын үеэр ярианы болон орчуулгын чадвар сайжирдаг. Ажил нь синхрон орчуулагчийн үйл ажиллагааны талаар бодит ойлголтыг олж авахаар бүтэцлэгдсэн байдаг.

Алхам 10

Оюутнууд гурван үйлдлийг нэгэн зэрэг гүйцэтгэхэд сургагдсан: текстийг ойлгох, орчуулах, дуу хоолойгоор дамжуулах. Сургалтыг янз бүрийн нөхцөлд явуулдаг. Нөхцөл байдал синхрон орчуулагч бодит нөхцөлд тулгарах нөхцөл байдалтай аль болох ойрхон байна.

Алхам 11

Хэрэв та хэлийг төгс мэддэг бөгөөд синхрон орчуулагчаар ажиллахаар шийдсэн боловч их сургуулийн хөтөлбөрт хоёр жил сурах хүсэлгүй бол курст анхаарлаа хандуулаарай. Тэднийг боловсролын төвүүдэд авч болно. Хичээлүүд төлбөртэй үндсэн дээр явагддаг.

Алхам 12

Сургалтыг амжилттай дүүргээд та байгууллагуудад синхрон орчуулагчийн ажилд орох эсвэл мэргэжилтний хувиар бага хуралд оролцох боломжтой.

Зөвлөмж болгож буй: